CEUTA Y TANGER / CEUTA AND TANGIER
|
TRÁFICO CON CEUTA
La amplia oferta comercial del Puerto de Algeciras por su proximidad a Marruecos hace que el flujo de mercancías y viajeros sea continuo y regular. Además del tráfico de contenedores, la carga rodada es fundamental en la actividad de un puerto que cada vez se consolida mas como puente marítimo.
Después de muchos años de trabajo y gracias a la experiencia acumulada, PARTIDA ha conseguido dominar a la perfección los secretos del despacho aduanero entre Europa y Marruecos. A través de las múltiples salidas diarias de ferrys, se asegura la fluidez necesaria en el embarque de los camiones con destino a los puertos de Ceuta y Tánger. |
|
|
|
TRAFFIC WITH CEUTA
The wide commercial offer of the Port of Algeciras by its proximity to Morocco causes that the flow of goods and travellers is continuous regulate. Besides the traffic of containers the rolled load is fundamental in the activity of a port that every time is consolidated more like bridge of maritime between Africa and Europe. After many years of work and thanks to the PARTIDA accumulated experience, the company has managed to dominate to the perfection the secrets of the customs office between Europe and Morocco. Through the multiple daily exits of ferns, the fluidity on boarding trucks to the ports of Ceuta and Tangier is ensured. |
|
TRÁFICO CON TANGER
Nuestro puente marítimo, con salidas regulares entre Algeciras y Tánger, facilita en la actualidad el tránsito de más de 160.000 camiones anualmente. De este creciente tráfico, PARTIDA controla un volumen importante que nos convierte en uno de los líderes de este sector. |
|
|
|
TRAFFIC WITH TANGIER
Our maritime bridge, with regular exits between Algeciras and Tangier, facilitates at the present time the transit of more than 160,000 trucks annually. Of this increasing traffic, PARTIDA controls an important volume that turns us into some of the leaders into this sector.



